|
מחבר
|
נושא: שר הטבעות- שני המגדלים
|
ido_cool
משתמש רשום   הודעות: 2613 מ: חיפה, ישראל. נרשם: יולי 2001
|
i saw the fellowship of the ring and than i read the book.the movie was awsome, but he didnt had many many details that i could read in the book. i've been started to read two towers (a.k.a shnei migdalim, LO tzrichim) and when i will see the movie, ill tell you guys if this movey worth. P.S sorry about my english AGAIN 
------------------ ישראל שולט גם בי! :איק:
|
Death-Angel
משתמש רשום   הודעות: 3235 מ: פתח-תקוה נרשם: דצמבר 2001
|
עדי אתה לא קראת את הספר בכלל אז איך אתה יודע שהוא לא נאמן?...  הוא דווקא די נאמן לספר יחסית לסרטים אחרים כמו פארק היורה למשל... פשוט השמיטו את הקטע המטומטם עם טום בומבדיל שהוא גם ככה לא מועיל בכלום...סתם מספרים על איזה מפגר שגר ביער ומדבר לעצים...
ציטוט: נכתב במקור על ידי Perseus: התרגום העיברי המקורי(והטוב יותר והמדויק יותר) אומר המגדלים, אז כך צריך לומר את זה.. וזה הולך להיות הסרט של השנה.
ההיפך דווקא התרגום החדש נחות יותר מהישן... למרות שהחדש כתוב בשפה יותר עכשווית יש בו כל מיני טעויות מטומטמות... ------------------ MAN, you're the MAN, MAN!!
|
EverlastingFade
משתמש רשום   הודעות: 1075 מ: Azazel נרשם: יולי 2001
|
עדי (זה השם?) ברחה לי האצבע, בדיוק קמתי, גם לי מותר :Pאה כן, וקוראים אותי עידן =) ------------------ I Am Forever Orphaned שיר השבוע: Emperor - Ensorcelled By Chaos
|
Perseus
משתמש רשום   הודעות: 2534 מ: אולימפוס נרשם: יולי 2001
|
ציטוט: נכתב במקור על ידי Death-Angel: עדי אתה לא קראת את הספר בכלל אז איך אתה יודע שהוא לא נאמן?...  הוא דווקא די נאמן לספר יחסית לסרטים אחרים כמו פארק היורה למשל... פשוט השמיטו את הקטע המטומטם עם טום בומבדיל שהוא גם ככה לא מועיל בכלום...סתם מספרים על איזה מפגר שגר ביער ומדבר לעצים... ההיפך דווקא התרגום החדש נחות יותר מהישן... למרות שהחדש כתוב בשפה יותר עכשווית יש בו כל מיני טעויות מטומטמות...
זה בדיוק מה שאמרתי, מקורי אומר ישן. ------------------
|
Death-Angel
משתמש רשום   הודעות: 3235 מ: פתח-תקוה נרשם: דצמבר 2001
|
ציטוט: נכתב במקור על ידי Perseus: זה בדיוק מה שאמרתי, מקורי אומר ישן.
יפה שמן. ------------------ MAN, you're the MAN, MAN!!
|
Game_master
משתמש רשום   הודעות: 670 מ: אשדוד נרשם: יוני 2002
|
בגלל קיצוצים בתקציב,אני אוריד את הסרט.אני לא הולך לשלם מחיר מופרז לקולנוע,לקפוא מקור באולם,לקנות פופקורן באלפי אחוזי רווח רק כדי לראות סרט שבדיוק כמו קודמו הוא יהיה צל חיוור של הספר.
|
Death-Angel
משתמש רשום   הודעות: 3235 מ: פתח-תקוה נרשם: דצמבר 2001
|
ציטוט: נכתב במקור על ידי Game_master: בגלל קיצוצים בתקציב,אני אוריד את הסרט.אני לא הולך לשלם מחיר מופרז לקולנוע,לקפוא מקור באולם,לקנות פופקורן באלפי אחוזי רווח רק כדי לראות סרט שבדיוק כמו קודמו הוא יהיה צל חיוור של הספר.
אל תקנה פופקורן... אני משלם רק על הכרטיס ולא קונה כלום. חוץ מזה אתה ילד מפגר אם אתה חושב שלראות את הסרט על המחשב זה אותה חוויה כמו לראות אותו בקולנוע... יש לי את אחוות הטבעת במחשב וראיתי אותו בקולנוע ויש הבדל ענק! ------------------ MAN, you're the MAN, MAN!!
|
Game_master
משתמש רשום   הודעות: 670 מ: אשדוד נרשם: יוני 2002
|
ציטוט: נכתב במקור על ידי Death-Angel: אל תקנה פופקורן... אני משלם רק על הכרטיס ולא קונה כלום. חוץ מזה אתה ילד מפגר אם אתה חושב שלראות את הסרט על המחשב זה אותה חוויה כמו לראות אותו בקולנוע... יש לי את אחוות הטבעת במחשב וראיתי אותו בקולנוע ויש הבדל ענק!
גם אני ראיתי את הראשון בקולנוע.זה לא משנה את העובדה שהסרט הוא פשוט צל חיוור של הספר.(אני קראתי את הגרסה האנגלית המקורית)
|
Master Yoda
משתמש רשום  הודעות: 446 מ: Dagobah נרשם: ספטמבר 2002
|
ציטוט: נכתב במקור על ידי Death-Angel: עדי אתה לא קראת את הספר בכלל אז איך אתה יודע שהוא לא נאמן?...  הוא דווקא די נאמן לספר יחסית לסרטים אחרים כמו פארק היורה למשל... פשוט השמיטו את הקטע המטומטם עם טום בומבדיל שהוא גם ככה לא מועיל בכלום...סתם מספרים על איזה מפגר שגר ביער ומדבר לעצים... ההיפך דווקא התרגום החדש נחות יותר מהישן... למרות שהחדש כתוב בשפה יותר עכשווית יש בו כל מיני טעויות מטומטמות...
קראתי דווקא עד קטע מסויים, וראיתי שנשמטו הרבה פרטים, אז אני כבר יודע שהוא לא ממש נאמן לספר. ציטוט: נכתב במקור על ידי EverlastingFade: עדי (זה השם?) ברחה לי האצבע, בדיוק קמתי, גם לי מותר :Pאה כן, וקוראים אותי עידן =)
כן, עדי..ו..חפיף. ------------------
|
Death-Angel
משתמש רשום   הודעות: 3235 מ: פתח-תקוה נרשם: דצמבר 2001
|
ציטוט: נכתב במקור על ידי Game_master: גם אני ראיתי את הראשון בקולנוע.זה לא משנה את העובדה שהסרט הוא פשוט צל חיוור של הספר.(אני קראתי את הגרסה האנגלית המקורית)
קראתי את הספר בגרסא הראשונה של התרגום לעברית... אני לא מבין מה נשמט?! כל הקטע המטומטם הזה עם טום בומבדיל?! למי אכפת מהמפגר הזה?!?!? הסרט היה 3 שעות זה לא מספיק לכם?! אז בסדר, הם השמיטו כל מיני קטעים משניים כאלה שלא היו מעניינים גם ככה כמו כל ההכנות למסע וכל השטויות האלה אבל בעיקרון הסרט שומר מאוד על האוירה ותיאורי הנופים מהספר... בסה"כ הסרט מאוד נאמן לספר והוא כמעט בדיוק איך שדמיינתי כשקראתי את הספר. ------------------ MAN, you're the MAN, MAN!!
|
Perseus
משתמש רשום   הודעות: 2534 מ: אולימפוס נרשם: יולי 2001
|
ציטוט: נכתב במקור על ידי Death-Angel: קראתי את הספר בגרסא הראשונה של התרגום לעברית... אני לא מבין מה נשמט?! כל הקטע המטומטם הזה עם טום בומבדיל?! למי אכפת מהמפגר הזה?!?!? הסרט היה 3 שעות זה לא מספיק לכם?! אז בסדר, הם השמיטו כל מיני קטעים משניים כאלה שלא היו מעניינים גם ככה כמו כל ההכנות למסע וכל השטויות האלה אבל בעיקרון הסרט שומר מאוד על האוירה ותיאורי הנופים מהספר... בסה"כ הסרט מאוד נאמן לספר והוא כמעט בדיוק איך שדמיינתי כשקראתי את הספר.
הסרט הוא כמו הספר רק בלי כל הקטעים היבשים והמשעממים..
------------------
|
xp
משתמש רשום   הודעות: 2521 מ: מעל כולם במשכנו של אלוהים נרשם: אפריל 2002
|
ציטוט: נכתב במקור על ידי Perseus: הסרט הוא כמו הספר רק בלי כל הקטעים היבשים והמשעממים..
------------------ omegaxp.
|
Perseus
משתמש רשום   הודעות: 2534 מ: אולימפוס נרשם: יולי 2001
|
ציטוט: נכתב במקור על ידי xp:
עמוק ביותר... ------------------
|
ido_cool
משתמש רשום   הודעות: 2613 מ: חיפה, ישראל. נרשם: יולי 2001
|
the movie missed some stuf.. some of them were nice parts and some of them were boring parts.but all the parts that the movie missed, isnt important for the story. ------------------ ישראל שולט גם בי! :איק:
|
Game_master
משתמש רשום   הודעות: 670 מ: אשדוד נרשם: יוני 2002
|
בסרט היו חסרים קטעים ואירועים רבים.חלק מאותם אירועים תיארו את היחסים בין החברים בחבורה,אירועים אחרים הוסרו או צולמו לא כמו שהם התרחשו בספר.אולי לצופה רגיל זה לא מפריע,אבל למעריץ של הסדרה (כמוני) הסרט יהיה פשוט בלתי נסבל.(אני מכיר מעריצים רבים שפשוט התאכזבו מהסרט ולא מתכוונים ללכת לחלק השני)[הודעה זו נערכה על ידי Game_master בתאריך 09-12-2002]
|
BULL$hIT
משתמש רשום   הודעות: 1785 מ: חור קטן ושמו תל אביב נרשם: אפריל 2002
|
אדו - כמה שטויות בת'רד אחד! זכותי להביע את דעתי, וכיוון שאני יו"ר עינ"ט (עמותה ישראלית נגד טלנובלות), זה דבר שחייב להיות בחתימתי. זכותך לאמר שזה חרא סרט, אבל עובדה שאף אחד לא שם עליך, חוץ מירידה אחת או שתיים.דת' אנגל - אל תעז לרדת על טום בובמדיל! הוא אחד מהקטעים שהכי אהבתי בספר הראשון. אני עדיין זוכר חלק מהשיר שהם שרו לו. ומה עוד לא שמו - את פטי בולג'ר. אגב, לכל מי שלא ראה את הDVD של LOTR:FOTR - הידעתם שכדי ליצור את הקרבות הענקיים בסרט השני - הם השתמשו בתוכנת מחשב שבה לכל לוחם יש מוח משלו והוא יתקוף את מי שבא לו - ועליהם "הלבישו" בני אדם ואורקים. אבל הדבר שאני הכי מחכה לו בLOTR:TTT (The Two Towers) הוא - שילוב המלכה! איתי ------------------ C&C; Generals. It's your game. 11 בפברואר, והוא יוצא לחופשי! גם אני שונא טלנובלות! איתי, יו"ר עינ"ט
|
Ado
משתמש רשום   הודעות: 1991 מ: שמה! נרשם: יולי 2002
|
רשבתי שאתה חכם. אני במקומך לא הייתי מגיב. הייתי נותן לנושא להתגלגל בלעדיך, כי זה טיפשתי שהצטרפת. חבל לנו על הויכוח. החתימה שלך מביעה דעה בצורה מאוד לא יפה, שאפילו מגעילה אותי. תצחקו עלי או לא - זה מראה על החינוך שלו. אם אני, הייתי מביע את דעתי כמוך על הדברים שאני לא אוהב, תאמין לי שכבר הייתי בקבר. ------------------ עם סטטיקה, לא מתווכחים. המורדים.
|
EverlastingFade
משתמש רשום   הודעות: 1075 מ: Azazel נרשם: יולי 2001
|
המון דברים הושמטו מהסרט זה נכון, אבל אם זה כל כך חשוב לכם, קפצו לחנות הדיוידי הקרובה וקנו את הדיוידי שמגיע עם יותר משעה שלמה של קטעים שלא היו בסרט המקורי שמרחיבים את העלילה...------------------ I Am Forever Orphaned שיר השבוע: Emperor - Ensorcelled By Chaos
|
bs315
משתמש רשום  הודעות: 223 מ: חולון, ישראל נרשם: אוגוסט 2001
|
ציטוט: נכתב במקור על ידי Game_master: גם אני ראיתי את הראשון בקולנוע.זה לא משנה את העובדה שהסרט הוא פשוט צל חיוור של הספר.(אני קראתי את הגרסה האנגלית המקורית)
אוי, אתה אחד מאלה.מדובר באחד הסרטים הטובים ביותר שהגיעו בשנים האחרונות לקולנוע, ואתה מתלונן על זה שהוא לא ממש נאמן לספר? אוי, קטנוני. ונו, באמת, לראות סרטים על המחשב? מה כיף בזה? ------------------ On a long enough timeline, the survival rate for everyone drops to zero. BS315
|
Death-Angel
משתמש רשום   הודעות: 3235 מ: פתח-תקוה נרשם: דצמבר 2001
|
היה אתמול כתבה על הסרט בערב טוב עם זין הומו...------------------ MAN, you're the MAN, MAN!!
|
-=XtrmEggplant=-
משתמש רשום   הודעות: 1305 מ: רמת גן נרשם: מאי 2001
|
מגדלים - נכון יותר משום שהספר אכן מדבר על מגדלים ולא צריחים. אם אני לא טועה, צריח הוא מגדל שמוצב במצודה או על החומה ומגדל עומד בפני עצמו.אין בספר קטעים יבשים. היער העתיק זה קטע יבש? איך אפשר לתאר את שר הטבעות בלי בומבדיל? :|
------------------ Well, the thing on my mind right now isn't the good coffee in my cup, it's the dead nigger in my garage.
|
Death-Angel
משתמש רשום   הודעות: 3235 מ: פתח-תקוה נרשם: דצמבר 2001
|
הטריילר אדיר!!! תורידו מהררררר!!!! וכן הקטעים עם בומבדיל מטומטמים מאוד...כמו הרבה קטעי יער מפגרים. למה לעזאזל הוא צריך לתאר אותם אוכלים?! אולי שיתאר אותם גם מחרבנים ומשתינים... ------------------ MAN, you're the MAN, MAN!!
|
Game_master
משתמש רשום   הודעות: 670 מ: אשדוד נרשם: יוני 2002
|
ציטוט: נכתב במקור על ידי bs315: ונו, באמת, לראות סרטים על המחשב? מה כיף בזה?
אני חוסך כסף... [הודעה זו נערכה על ידי Game_master בתאריך 10-12-2002]
|
Scooter!!!!
משתמש רשום   הודעות: 974 מ: ראשון לציון נרשם: אוגוסט 2002
|
בולשיט אתה גבר!!!!! קטנטנות זה זין ענק ושר הטבעות באמת נראה סרט מצוין ובקשר לטרילוגיות אל תשכחו את מטריקס שעדיין לא יצא אפילו הסרט השני ואיזה צחוקים שני מגדלים.............תאומים..... ערב טוב עם זין הומו אני קורא לו גיא זין------------------ [הודעה זו נערכה על ידי Scooter!!!! בתאריך 10-12-2002]
|
Venom The Skinny
משתמש רשום   הודעות: 656 מ: תל אביב נרשם: נובמבר 2002
|
גיימ מאסטר... במקום ללכת לקולנוע תבלה בקונצרט עם בני בריתך... ------------------ Johnny Cage Wins
|